Tabodwe ,el undécimo mes del claender Myanmar, es el momento para la fiesta de ‘HTA-ma-ne’ en honor del período de cosecha tradicional. El undécimo mes del calendario lunar Myanmar Tabodwe corresponde aproximadamente al mes de febrero. Aunque el décimo mes Pyatho [enero] es el pico de la temporada de frío Myanmar, Tabodwe se puede superar Pyatho en chilliness dependiendo de su lugar, condiciones del clima y el tiempo. Hay viejos dichos Myanmar en relación con el frío de Tabodwe. en Tabodwe, las puntas de los cuernos bullaloes’ tiritan de frío. en Tabodwe, tenemos una nariz congestionada. “En Tabodwe, madurar frutos de ciruela se abren”.
"Ángulo" o Kumbha [Acuario] es el nombre astrológica de Tabodwe con un símbolo zodiacal de un portador de agua. araña [butea] y Lei o dejar que la cacerola [árbol de algodón de seda] [Bombex malabaricum] son las flores que tradicionalmente designadas de Tabodwe. Pauk flores son de color naranja profused en racimos. Lei o dejar que los árboles del plato son grandes y altos. El árbol entero después de derramar todas las hojas viejas, produce brotes y flores de color de escarlata de todas las ramas. Contra el cielo azul en el sol de oro ilumina estos pauk y dejar flores pan crean fantásticas pinturas naturales. Deje que las flores pan producen algodón de seda son también una buena vegetal que herbolarios recomiendan Myanmar para los platos populares debido a sus propiedades curativas. Por la noche, cuando el cielo está despejado, Maga de asterismo 4 las estrellas y los mon aparecen a horcajadas.
Filólogos dan dos significados diferentes de Tabodwe. Tabo y TWE 2 palabras combinado. Tabo significa “yugo” y “medios” Twe “colgó”. En este mes, todas las actividades agrícolas han terminado. Los agricultores y campesinos dan descanso a sus instrumentos agrícolas, incluyendo los balancines. Yugos se cuelgan en las paredes. Por lo que es el mes de “yugos” [Tabo] siendo colgado. El mes de “yugos se colgó”. El segundo significado es Tabo es htanbu o espádice de un árbol Toddy palma de la que se aprovecha la savia. “TWE” significa que colgaba. Es el mes en el que los escaladores de palma Toddy presionan a spadixes colgaban de aprovechar la savia. Después de que ellos tienen consumir jugo de toddy fresca por la mañana o jugo fermentado de la tarde, que hervir para conseguir las bolas de azúcar Toddy llamados gagary o chocaret Toddy- alimentos en conserva tradicional utilizado en muchos sentidos, medicina, platos e incluso en la Luna brilla licor país.
De los muchos festivales que se celebran en este mes, el común, amplia difusión y el festival tradicionalmente designado es el festival Bon-fuego. Bon fuego se hace por la quema de sándalo o de madera fragante similar en un brasero de terracota y llevado al templo budista de ofrecer a las imágenes de Buda. Esta costumbre religiosa de la oferta bon fuego se originó en el curso de la vida de Buda. Mientras el Señor Buddha estaba residiendo en el monasterio Pubayon en el Reino de Sāvatthī, una noche Tabodwe pasó a estar de pie en un lado de la colina. Era tan frío que el Señor Buda se mantuvo de espaldas en el calor de los rayos del sol. Pero a medida que el sol dejó, y ya que estaba a la intemperie, el frío de la noche fue demasiado para el Buda que llevaba una bata. A medida que avanzaba la noche, intensificado en frío. Así Buda puso en el segundo manto, para resistir el frío. Para la medianoche tuvo que llevar el tercer bata. Al amanecer tres túnicas no fueron suficientes para mantener el calor corporal. Por lo que el cuarto túnica se llevaba sobre el tercer. Por el estado de Vinaya [La disciplina sacerdotal] sólo se permiten tres túnicas para cada monje. Así que para silenciar la crítica de algunos legos, las últimas dos túnicas fueron cosidos a reunir para convertirse en el tercer manto llamado “Dukut”. En el extremo frío de la noche Tabodwe Buda hizo sus manos y los pies calientes, manteniéndolos en un furnance.
En conmemoración de ese acontecimiento los devotos budistas hicieron ofrenda de fogata para imágenes de Buda en Tabodwe especialmente en la noche de luna llena, para ganar mérito religioso. En Loka Byu Har Inyone Sardon [Tratado de las ceremonias de la corte y festivales compilado por Thiri Uzana, ministro de Inyone] la fiesta de la hoguera en el momento de Myanmar Reyes se describe como sigue:-
“En el día 8 de depilación con cera Tabodwe, una procesión ceremonial de maderas recolección de fuego se llevó a cabo. En el frente de la procesión eran los Samyaung [los oficiales para anunciar la inminente presencia del Rey] acompañado por la música de los tambores, seguido por 250 cortadores de madera fuego reclutados de Shey Win [Guardia en el Palacio de Oriente]. 250 cortadores de madera de fuego Letya Win [Guardia en el lado derecho del palacio] 250 cortadores de madera de fuego Letwei Win [Guardia en el lado izquierdo del palacio] y 250 cortadores de madera de fuego Anauk Win [West Guardia en el Palacio]. Detrás de ellos 1000 guardaespaldas siguieron. Detrás de ellos 100 soldados con cascos ecuestres seguidos. Detrás de ellos dos caballeros a caballo, el uso de cascos y trajes ceremoniales de su rango seguido. Cuando la procesión llegó a Maha Myat Muni templo, la música se mantuvo jugando. Los guardias del cuerpo “y cortadores de madera de fuego entraron en las selvas y los bosques cercanos a cortar y recoger leña. La procesión volvió siguiendo el mismo procedimiento. Cuando llegó a Shey Yone [Oficina del Este] los protectores del cuerpo ponen bosques de fuego en las gradas, y ellos unido en haz. En el día de luna creciente 14a los empleados realizan los haces de leña en Shey Yone. El Ministro de Hacienda Real traído 1000 braseros”.
"A 4 De la tarde, príncipes, princesas nietos reales, ministros y cortesanos que llevan vestido ceremonial y adornos de su rango salieron para asistir a la ceremonia en Shey Yone de 4 En punto de la tarde hasta 1 De la noche. Luego depearted”. “El ministro de Real Pósito tomó 1000 ollas de Yagu [gachas de arroz], 1000 Soportes de madera de fuego, y 1000 braseros soportados por soldados ecuestres Thwethauksu Shwe Pan-Pan a las pagodas y templos para ofrecer a las imágenes de Buda”. en las páginas 544-545 La mayor parte de Konbaung Conjunto Wun Tawkyi [Gran Crónica de la dinastía Konbaung] volumen 3, una descripción gráfica del festival Bon fuego celebrado en el Período Konbaung se da por lo tanto:
“En el día de luna llena de Tabodwe, incluso las puntas de los colmillos de elefante blanco Saddan escalofrío en el frío, en dicho día, Señor Buda, el sabio exaltado en su vida tomó el calor del fuego para protegerse del frío. Para conmemorar ese evento, se llevó a cabo una puja anual de Bon fuego. En la noche 14a luna creciente de Tabodwe, el festival hoguera se llevó a cabo en el patio de Shey Yone Taw. Los funcionarios de la Hluttaw [Consejo del Rey] y Shey Yone Taw supervisó la realización de Yagu de la primera cosecha de arroz y leche dulce. A continuación, en la madrugada del día de luna llena, 15 braseros con la quema de bosques de la sandalia, 15 placas de Yagu. Thazin flores de orquídeas y lámparas de aceite fueron llevadas por los funcionarios para 15 pagodas y templos incluyendo Maha Muni que estaban en la lista Real. No a las imágenes de Buda y reliquias sagradas éstos se les ofreció”.
Hoy en día la fiesta de la hoguera en Tabodwe se lleva a cabo sólo en Myanmar superior. Grandes pueblos y ciudades como Monywa, Shwebo, Sagaing, Meithtila, Magwe, Pakokku, Myingyan, Kyaukse y Mandalay. devotos budistas todavía celebran puja hoguera en pagodas y templos prominentes. Del mismo modo, en los otros estados como Shan, Lun, Rakhine, Kachin, Barbilla y Kayah, estados tales pujas se realizan en pagodas y templos. En la víspera del día de luna llena de maderas fragantes fuego Tabodwe están dispuestos en la forma de una estupa en el primer plano de la pagoda o templo y quemarlos en la noche de luna llena para ofrecer calidez a las imágenes de Buda. Tal hoguera también se ofrece a los monjes ancianos y las personas como una señal de respeto, así como un acto de mérito religioso.
La puja hoguera y el festival que se celebra anualmente en el templo Maha Muni en Mandalay es un gran espectáculo digno de mención y grabación. El día antes del día de luna llena de Tabodwe todo tipo de maderas fragantes están dispuestas como una Ceti en el amplio recinto. Entre otras ofertorios Yagu gachas de arroz o Htamane [un manjar tradicional de Myanmar urdido de arroz glutinoso y los ingredientes} son dominantes. En la madrugada, banda de música religiosa del templo comienza una música religiosa “Nayi” acompañado de la, el canto de la canción Te Diem Htoo Ma Chana. Esta banda religiosa fue dedicado por Rakhine de Myanmar sucesiva y Reyes a Maha Muni única imagen. La banda lleva a cabo tres veces al día- al amanecer cuando la cara de la imagen se lavó, al mediodía, cuando el almuerzo ha terminado, y la hora de la tarde. En la luna llena hoguera la noche se quema, Se muestran los fuegos artificiales. La música religiosa y canciones llevan el.
Mandalay es conocido por el clima severo. Su temporada de frío es tan grave como el verano es caliente ardiente. Mandalay personas albergan la creencia de que sólo después de Maha Muni imagen ha recibido puja hoguera en la noche de luna llena de Tabodwe, frío comienza a reducir.
Asociado con la fiesta Bon fuego de Tabodwe es la celebración comunitaria de la realización de una llamada Myanmar manjar tradicional Htamane. En la literatura Myanmar se dice que Yagu y Htamane son dos nombres diferentes de la misma delicadeza Myanmar. Pero en realidad son dos tipos diferentes. Mientras Yagu es sólo un arroz con leche con o sin leche y azúcar, Htamane es un manjar preparado con arroz glutinoso de la primera cosecha sazonado con los ingredientes y condimentos. De acuerdo con la medicina tradicional Tratado sobre Myanmar, el frío en Tabodwe se seca la piel del cuerpo. No hay ninguna transpiración para humedecer la piel del cuerpo. Por lo que es necesario tomar un poco más de aceite vegetal para proteger del frío insoportable de Tabodwe. Htamane oleoso se come como una especie de medicina preventiva de Myanmar viejos.
Hay una receta para inventar Htamane. Para facilitar la memorización, la receta se compone como Tay-Htat canción. La siguiente es una traducción libre de ella:-
“Tome un pyi de una cesta de arroz glutinoso arroz y lavarlo limpia por agua dulce. Ponga una viss de aceite de sésamo puro en una sartén grande de hierro que se coloca estable en horno de leña. Freír 3 peso tickals’ de rodajas de jengibre en el aceite para producir el sabor puso el arroz glutinoso lavado en el aceite de jengibre con sabor y se remueve a fondo. Añadir un poco de agua a la misma y amasar la materia con cucharones de madera. Cuando el arroz glutinoso se parrilla, con aceite rezuma fuera de él, reducir el fuego y el aerosol en la materia en la sartén de hierro 80 peso de cacahuetes fritos tickals’, 32 tickals peso de las semillas de sésamo tostado, 20 tickals peso del núcleo de coco liberados y respecto 7 tickals peso de sal. Luego amasar y aplastar las cosas una y otra vez. Probarlo para comprobar si se ha alcanzado el nivel de calidad exigido. Si es así, la Htamane se pone en las hojas de plátano para servir con té caliente llana”.
Htamane preparar y comer es una fiesta común a todas las nacionalidades étnicas de Myanmar. Es un nuevo festival de la cosecha conocida como Thit Kauk Sar Pwe. Las diferentes especies de cereales se cultivan en todo el país. En las llanuras y deltas de arroz de diferentes variedades son el principal cultivo. En las regiones de montaña, Además de arrozales, mijo, maíz, maíz, habas, etc.. estan crecidos. Nuevo Festival de la cosecha es uno de los festivales de todas las nacionalidades étnicas celebran sus actividades agrícolas- arada, siembra, plantación, plantación trans, siega escarda, aventar, almacenar, comer comunalmente los nuevos cultivos, etc.. De ahí que el festival Htamane es también un acontecimiento social para una actividad comunitaria en la que todos están involucrados- los ancianos, el adulto, jóvenes tanto hombres como mujeres e incluso niños. la toma de Htamane y la fiesta tienen lugar en el recinto de un templo, pagoda o monasterio. Ya sea individual o colectivamente se formó un partido Htamane. utensilios de cocina necesarios, tales como pan de hierro gigante [cansado adiós oh] dos pares de grandes cucharones de madera, cuchillos, dagas, cestas, bandejas de mortero y majadero, mesas bajas, teteras incluso servilletas son contratados de la casa de la tienda del monasterio. Los hombres jóvenes a llevar al lugar de la toma de Htamane. Los machos adultos hacen chimenea excavados en el suelo, traer bosques de fuego, recoger agua de los organismos acuáticos pozo cercano, tanque, río, otoño o primavera o arroyo y todos los demás trabajos pesados. Las mujeres y las niñas hacen trabajos ligeros, aventar arroz glutinoso, lavar el arroz, derramamiento de nueces molidas y jengibre, lavado sartenes ollas y teteras y tazas. los hombres jóvenes fuertes suben a los árboles de coco cortado para abatirlos y cortarlos abierto. Los niños exploran el suelo y mantener con vida al grupo por sus actividades lúdicas. Las mujeres y las niñas hacen la parte inicial del trabajo duro de los hombres de proceso entra en juego cuando el arroz glutinoso en la sartén se vuelve suave y flexible a la parrilla, Se necesitan manos para amasar musculares y aplastar el material pegajoso a fondo con cucharones de madera largas. Un buen Htamane es el resultado de la correcta proporción de arroz glutinoso, petróleo, agua, ingredientes y amasado a fondo y trituración por cucharones de madera.
Es tan asombroso ver a los hombres que realizan este trabajo arduo, sudoración en el frío del Tabodwe. Cuando la sartén Htamane se mueve de la chimenea manos femeninas rocían ingredientes en la parrilla de arroz glutinoso en intervalos regulares con la cantidad correcta puñado. Ahora es el turno de la edad con experiencia para juzgar si está bien hecho Htamane. Forman un grupo de conocedores al gusto de probar la buena o mala de la Htamane en la sartén. Si todo es juzgado por estos conocedores 0.K, entonces, la primera selección se va a ofrecer a imágenes de Buda, siguientes selecciones van a los monjes, los ancianos, las personas mayores, superiores, padres, y maestros. El resto se repartió y se coloca en hojas de plátano repartidos en mesas bajas para que todos puedan comer y disfrutar de llenar. vasijas de barro hirviendo de té verde caliente están dispuestos sobre las mesas bajas. el té verde llanura caliente es la mejor para ir con este manjar aceitosa en el frío del Tabodwe.
Si se lleva a cabo un concurso, hay más emoción y se crea un ambiente más festivo. partidos participantes se animaron por bandas de música como Ozi o waings Dobhat. canciones populares y bailes populares se llevan a cabo en pleno apogeo, burlas, bromeando y que imitan el uno al otro. Los ancianos del pueblo supervisan el concurso, por lo que el procedimiento es de conformidad con la regla del juego. Ganador partes son premiados con dinero en efectivo y especie como ropas. Ganador del partido hacer una procesión por el pueblo con la interpretación de la música y los bailes.
Htamane haciendo concursos se llevan a cabo en las escuelas y universidades para formar a los jóvenes estudiantes en las actividades culturales y comunales para criar el espíritu de comunidad entre ellos. Htamane festivales están abiertos a todos. No se necesita ninguna invitación para unirse a ellos. Cualquier extraño o transeúnte sin importar la raza, religión o credo es bienvenida y se sirve con Htamane a su relleno, con tazas de té verde caliente llana. Se puede tomar un hogar porque hay paquetes de Htamane envueltos con hojas de plátano para la toma.
Que tengas un gran día!